Conde de Lautrémont
Poesías
Renacimiento,
2014
Es
más célebre por sus Cantos de Maldoror,
esos himnos poéticos al mal, a lo obsceno y lo monstruoso que subyugaron y
sirvieron de fuente de inspiración al grupo surrealista. De hecho, Breton, que
siempre lo reivindicó, lo incluyó en su Antología
del humor negro, junto a Kafka, Dalí, Alfred Harry, Swift, Nietzsche o
Carroll. También en el poco conocido libro-catálogo, Los raros de Rubén Darío, ocupa algunas páginas y lo categoriza
familiar literario de Poe. No obstante, para conocer en su totalidad la
proyección poética de Isidore Lucien Ducasse (Uruguay, 1846 – París, 1870)
habrá que acercarse a esa otra cara del díptico que compone su obra completa: Poesías.
A
pesar de su título no habrá el lector de conducirse a engaños. Este libro no es
estrictamente un libro de poemas al uso. Hay aliento poético, bien es cierto,
pero en prosa, y por sus características formales y argumentales se aproxima
más al aforismo, a la reflexión literaria y la introspección racional.
El
volumen se divide en dos partes. En la primera se adentra en en el mundo de las
ideas, el espíritu, la literatura y se podría considerar como un testamento
literario, una declaración de principios éticos y estéticos en torno a sus
filias librescas, culturales, existenciales. Abomina, como luego harían casi un
siglo después los vanguardistas del Nouveau
Roman, de la novela tradicional: La
novela es un género falso porque describe las pasiones por sí mismas…’.
Para acabar esta primera parte, parafraseando a Shakespeare exclama, y sirva de
síntesis de parte de su pensamiento: ‘Todo
el agua del mar no bastaría para lavar una mancha de sangre intelectual’. Sin
comentarios.
En
la segunda parte continúa el camino que empezó en la anterior, aunque parafraseando,
rescribiendo y tergiversando los pensamientos de otros autores, en un juego
intertextual rico e inteligente: Dante, Shakespeare, Pascal o Hugo, entre
otros. Autorizó y convirtió el plagio en sistema de escritura antes que Borges.
Si
en Cantos hay una inclinación hacia
el mal, en estas poesías se advierte una intención totalmente opuesta, que
convierten a Ducasse en uno de los escritores más extraños y ambivalentes de
las letras francesas.
Falleció
demasiado joven para poder continuar la que sin duda hubiese sido una de las
obras más impactantes, renovadas y revolucionarias de la Literatura.
Por
cierto, esta edición de Renacimiento, no solo es necesaria, también es acertada
y completa. Muy cuidada, con notas aclaratorias e índice de autores, obras y
personajes citados. Y un cuerpo bibliográfico. Y lo mejor: edición bilingüe.
No
creo que leer a este conde sea recomendable sino inexcusable. Sobre todo para
aquellos que ya conocen sus Cantos y
quieran ampliar su comprensión del proteico autor uruguayo-francés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario